 |
GLOWING WITH
VIVID INTENSITY
Trinh Minh-ha and
the Art of Poetic Documentary
by Felicia Feaster
Despite all the ink spilled in
the last fifteen years trumpeting the glories of indie cinema,
making films outside a profit-oriented film industry remains
profoundly difficult. On the margins of the publicized indie
hits screened every year at Sundance and Toronto, experimental,
documentary and art film directors struggle to find distributors
and markets for their esoteric work.
One such iconoclast is the
academic, composer, theoretician and filmmaker Trinh Minh-ha.
Working on the periphery of the post-1970s independent
renaissance for two decades, she has had her films shown in
festivals and screenings around the world, including at the New
York and Sundance film festivals, in the Whitney Biennial and at
Documenta 11. Trinhâs commitment to formal experimentation and
her desire to resist narrative conventions have made her a
highly respected figure in experimental film circles. She may be
just as often a bitterly resisted advocate of an unconventional
style outside the comfort zones of many audiences in both the
film and art worlds.
 |
 |
Still from
The Fourth Dimension, 2001, digital video, 87 minutes
(courtesy the artist). |
Trinh began her film career
with the 1982 experimental documentary Reassemblage, which shows
quotidian life in various West African villages. And a
remarkable continuity of vision defines Trinhâs most recent
work, 2001âs The Fourth Dimension, which is a complex look at
contemporary Japanâs enigmatic culture. Whether treating a
postindustrial powerhouse like Japan or an agrarian African
village, the six films on which Trinh has built her provocative
career return again and again to a radical, humanist treatment
of an Other who the artist transforms into an intimate.
Many of her films suggest an
eternal restlessness; the roaming camera and Trinhâs relentless
curiosity give her films the ambiance of philosophical
travelogues. In Trinhâs exploratory cinema, however, travel is
twofold. Like the physical act of journeying, the films take
viewers out of the predictable, familiar world of home. But they
also reference travelâs more spiritual dimension as an
engagement with another reality that alters how one sees lifeâs
parameters.
Blending elements of art,
experimental films and documentaries without pledging allegiance
to one camp, Trinhâs poetic, challenging and unique films cross
genre lines. By eschewing categories, Trinh avoids the limits
they can impose on films and on the minds of viewers. Instead,
Trinh focuses on what she calls ãbordersä÷the indistinct,
unfixed, undefined places beyond a dualistic, ethnographic ãus
and themä way of thinking where true transformation can occur.
That preoccupation with borders undoubtedly partly reflects
Trinhâs complicated lineage, which took her from the Third World
of Vietnam to citizenry in the United States and the First
World.
Born in 1952 in Hanoi, Trinh
grew up in Saigon and traveled to America at age seventeen to
study music composition and comparative literature. Some of her
most formative artistic experiences, however, occurred between
1977 and 1980, when she taught music at the National Conservancy
of Music in Dakar, Senegal. Her time there÷coupled with her
introduction to filmmakers when she returned to the
States÷inspired her to take up filmmaking. Her first film,
Reassemblage, established Trinh as a powerfully empathetic
conceptual documentarian who finds the human dimension beyond
the binary divisions of self and other, filmmaker and subject,
First and Third World.
|
Still from
Reassemblage,
1982, 40 minutes
(courtesy the artist). |
 |
|
In addition to making films,
Trinh has written numerous books of theory, including Cinema
Interval (1999), Drawn from African Dwellings (1996) and
When
the Moon Waxes Red (1991), and is professor of Rhetoric, Womenâs
Studies and Film Studies at the University of California
Berkeley. Her longtime status as a director makes her one of the
few film academics who also practices filmmaking as an art and
discipline, a ãborder crossingä that often has provoked scorn
from colleagues on both sides, who prefer to see the divisions
between those disciplines maintained. Regarding the relation
between the two sides, Trinh observes that theory informs her
films but doesnât dictate them. ãI donât begin with a theory and
then illustrate that theory,ä she said on the phone from
Berkeley. ãBut I constantly link them. They always challenge one
another.ä
Among the most striking
elements of Trinhâs films are their intellectual rigor and
political commitment filtered through an abiding humanity and
sensitivity. The films express feminist thought not as an
abstract theoretical construct, but as a living, breathing
commitment to representing womenâs lives on film. Since the
publication of pioneer scholar Laura Mulveyâs influential essay
ãVisual Pleasure and Narrative Cinema,ä feminist film
theoreticians have fixated on Mulveyâs discussion of the
oppressiveness of the Male Gaze in Hollywood film, which Mulvey
argues reduces women to passive, consumable objects.1
By contrast, Trinhâs films take an active role in visually
countering that dominance with a feminine eye, subtly positing
history as the story of quiet, unacknowledged female heroism and
experience. That glorification of historyâs voiceless women can
encompass a range of women from Vietnamese mothers enduring
every degradation to feed their children in Surname Viet Given
Name Nam (1989) to Japanese student martyr Kamba Michiko,
described in The Fourth Dimension, who was killed during a
protest of the signing of the US-Japan Security Treaty. For
Trinh, Michikoâs death represents the beginning of Japanâs image
as a global, corporate power.
Trinhâs searching choices of
subject matter complement the many techniques she uses to
question cinemaâs autonomous language. Unlike many experimental
works, though, Trinhâs films undoubtedly draw from her musical
training and her avocation as a poet, and thus also have the
distinction of never entirely rejecting cinemaâs seductive
potential. Great art, Trinhâs films propose, can be both
subversive and challenging, while indulging the cinema
audienceâs desire for beauty.
From her earliest forays into
film, Trinh has questioned the documentary form that she also
partly embraces. Central to the directorâs project is her
self-consciousness in making her presence known in her films
through an almost diaristic voice-over narration and framing, as
well as with editing techniques that encourage her viewers
toward greater awareness of their vantage as spectators. Trinhâs
goal is to individualize her works in opposition to the Godâs
eye, colonialist perspective of documentaries that propose
universal truths and scientific neutrality, but are, she says
ãsimply reiterating a number of conventions that render
filmmaking very stale.ä Her films, beginning with Reassemblage,
examine how the Western ethnographic vision has sought to
objectify and colonize anew with its documentary cameras.
 |
 |
Still from
Reassemblage, 1982, 40 minutes (courtesy the artist). |
Reassemblage laid the
groundwork for Trinhâs philosophical approach to filmmaking by
articulating her interest in an alternative way of seeing. Her
visions of sunsets, mothers and children and sun-baked, decaying
animals, portray life as a long, continuous cycle of
nourishment, renewal, seasons and, inevitably, death. Women
crushing grain beneath wooden mallets, dead and decaying farm
animals on the periphery of the village and mothers toting and
breast feeding their babies make up the filmâs ãaction.ä
Avant-garde jump cuts alternating with quiet, long shots give
the film a distinct rhythm. The film, which critic J. Hoberman
has called ãpostmodern ethnography,ä powerfully confronts a way
of living outside the rushed, disconnected rhythms of Western
life.2
Trinhâs feminist sensibility is
unmistakable as she critiques the voyeuristic, often prurient
fixations of filmmakers and viewers who obsessively cast Africa
as a sexually exotic, incomprehensible Other, imposing Western
prejudices in every cut and close-up. Almost subliminally,
Reassemblage does something even more interesting than
critiquing how the cameraâs controlling eye visually colonizes
women. By juxtaposing images of women working, harvesting food
and feeding their babies, she implies a powerful argument for
women as this societyâs lifeâs blood, the source of life and its
sustenance. How, Trinh asks in both voice-over narration and
visual persuasion, could this sliver of the world be construed
as ãunderdevelopedä when even the tiny cell of a single village
contains the means to sustain and support its members?
By encouraging viewers to look
at the world through different eyes, Trinh performs a more
expansive gesture than simply arguing in usual ethnographic or
documentary fashion for a particular belief or way of seeing.
Her refusal to focus literally on incident suggests a powerfully
poetic continuum of experience÷from African villagers to
Japanese schoolgirls to Vietnamese war victims÷untethered to
specific wars, heroes or historical moments. Trinh sees this
approach illustrated in the difference between how she thinks
about her work, and the literalism and specificity of much
documentary.
ãWhen you have such events as
the war that is going on now, or 9/11, the solution is not to
run and make films on 9/11 or to document the war in Iraq or in
Afghanistan,ä she says. ãRecently I was at a television industry
conference where they were complaining about the fact that they
get hundreds of films on the Taliban and so many films around
9/11. And yet as they complain also, none of these films look at
why 9/11 happened.
So I think sometimes you need a
direct strategy. But most of the time an indirect strategy is
just as÷if not more÷important because you are not simply
subordinated to the script of the day, but you have to see the
larger implications of the time in which we live. And there are
many ways to work with it. Hence a film that may at the outset
look spiritual rather than political, is not necessarily
apolitical. Because that spirituality is something that we need
right in the midst of political division.ä
|
Still from
Surname Viet Given Name Nam, 1989,
108 minutes (courtesy the
artist). |
 |
 |
Trinh directly applied that
insistence on a continuous, holistic vision of a culture, gender
and nation in her critically heralded Surname Viet Given Name
Nam. Even as the film incorporated documentary elements, it
subverted that storytelling form by using artful, lyrical
devices such as songs, poetry, photojournalism and staged
interviews. The result is a bricolage of cultural experience÷a
nation ãreadä through the intertwined fates of art, literature,
direct experience, war and colonialism, through the directorâs
interpretive vision provided in foregrounded technique and
through Trinhâs gentle narration as a perpetual counterpoint to
documentarian objectivity.
Aware of the levels of
subjectivity, evasion, even deception in ostensibly ãfactualä
filmmaking, Trinh always acknowledges the flawed record of
ãrealityä that film gives us. Surname typifies this formally
scrupulous and emotionally resonant attack by delving, in
slow-motion, into cross-historical images of beautifully
passive, peaceful, emotionless Vietnamese women dancers and
schoolgirls, to find a painful mask of conformity in the
Vietnamese virtues of complacent, self-sacrificing femininity
that has made women the victims in war and peacetime alike.
In this film about how the
women of Vietnam often have suffered the most grievously in the
ugly history of colonialist occupation of that country, Trinh
pictures a host of Vietnamese women describing the injustice and
degradations they have experienced, including repeatedly turning
to prostitution to support their children. In what at first
appears to be conventional documentary, the filmmaker interviews
a series of women on-screen: one prepares a meal for her family,
another is a doctor, and so on. The conversations feel
exceptionally stilted and rehearsed÷because, in fact, these
women have rehearsed. They are all women in San Jose, California
reciting interview transcripts provided by Vietnamese women
recounting their experience of war and arduous adherence to the
codes of Vietnamese femininity. The technique suggests the
commonality in these womenâs lives÷and how they all voice a
mantra of terminal pain at being silent in matters of state even
as they are asked to uphold society with their quiet adherence
to social law.
Trinh completed The Fourth
Dimension÷probably her most formally expressive and visually
exquisite film÷during a four-month teaching position at Ochanomizu Universityâs Center for Gender Studies. Its use of
digital video (Trinhâs first venture into the medium), with its
luminous, glossy surfaces, enhances the travelerâs surreal
impression of witnessing life through new lenses. Under that
digital gaze, Japan glows with a vivid intensity÷its lotus
flowers, downtown neon, graphically made-up faces of young girls
in traditional dress and orange-cloaked monks create a world of
lascivious color and hyper-articulated clarity.
 |
 |
Still from
The Fourth Dimension, 2001, digital video, 87 minutes
(courtesy the artist). |
Trinhâs Japan is one of
paradox, a place defined by equal parts tradition and modernity,
groupthink and individual experience. This culture reveres the
natural world, but only if nature is subjected to the
choreographed control of rock gardens or is perpetually
available to be reframed by the movement of a panel door or
sliding window as a series of garden views. The sense of control
extends to the parades that Trinh shows again and again, in
which the rules of social exchange always temper revelry, and
individuals work in careful, conscripted harmony.
The Fourth Dimension offers a
striking break from the vision of Japan seen in Sofia Coppolaâs
heralded, art-film influenced indie Lost in Translation. Coppola
presents Japan from a distinctly American perspective as the
ultimate Other÷a ãfreakishä Japan, as Trinh calls it,
illustrated for Westerners by its pornography and extreme youth
culture. Coppolaâs Japan is a strange, alienating world viewed
from behind a taxiâs window or a high-rise hotel room,
disparaged by its American characters. Trinh, on the other hand,
attempts at every turn to penetrate this culture and reveal its
complexities.
While Coppolaâs film underlines
a carnivalesque, alienating vision of Japan as an unbridgeable
void, by the end of The Fourth Dimension, one has a profound
understanding of a Japan defined by conflict between tradition
and modernization, between Third World and First World
literalized, for Trinh, in the definitive 1960 signing of the
US-Japan Security Treaty.
The film opens in a thick green fog as a car speeds down a
highway illuminated only by sudden pulses of red and white
lights. In a traditional narrative film, this opening might
suggest a thriller and the protagonistâs penetration of an alien
world. But Trinh immediately establishes her filmâs more
conceptual approach with a floating black matte that moves
around the film frame, isolating little squares of visual
information as it travels. That effect of using a matte or a
colored filter to isolate and break-up the film space, the
artist has said, is a commentary on the architecture of Japanese
buildings, which often feature moving walls and windows and
views that suddenly open up to the outside. But those windows
also could be seen as metaphors for the revealing cinematic
frame of travel where a world opens up to the traveler from
airplanes, trains and cars. But this view is always partial,
dictated by the perspective of the traveler, who remains
perpetually an observer.
Unfolding in a meditative
rhythm apart from the elliptical laws of narrative, some of The
Fourth Dimensionâs most fascinating imagery shows Japanese
parades in which groups of revelers, often dressed in
traditional costume, ãperformä the central drama of Japanese
life: individual movement subjected to the needs of the group.
Men work en masse to manipulate giant floats or perform
choreographed dances. In hypnotic, galvanic moments, groups of
women beat traditional drums in unison. But even as they beat
drums with a ferocious intensity, the faces of the musicians
remain impassive and placid. Lyrically and covertly, Trinh
conveys a deep experience of a culture. An impression emerges of
a society that has held onto tradition, even as it incorporated
the totems of corporate globalism in a Coca-Cola logo imprinted
onto the paper lanterns in a traditional, ritualistic parade.
Like all of Trinhâs films, The
Fourth Dimension has attracted both hostility and praise for its
complicated picture of Japan. At the very least, the film
achieves Trinhâs greatest aspiration for her films and for art
in general÷that it effect some change in peopleâs ideas.
ãIn difficult times artists
usually feel that their role is less important than, letâs say,
a doctor or a firefighter whose work is very immediate,ä she
says. ãAnd artists feel helpless because they feel the way that
I felt when I traveled in the countryside of West Africa and saw
people suffering. You feel that, if only you had some kind of
knowledge as a doctor so you could heal people, it would be so
useful. We have that feeling and we tend to condemn ourselves
that way. But each one of us, I think, has something to offer
from the front where we are the strongest. So we have to assume
that, wherever we are strongest, thatâs where our fight will
be.ä
NOTES
1. Laura Mulvey,
ãVisual Pleasure and Narrative Cinema,ä (1975) reprinted in
Art after Modernism: rethinking representation, Brian Wallis,
ed. (New Museum of Contemporary Art, 1984): 361÷373.
2. J. Hoberman, Vulgar
Modernism: Writing on Movies and Other Media (Temple
University Press, 1991): 168.
Art Papers LIVE! presents a screening of The Fourth
Dimension, introduced by Trinh Minh-ha, on Wednesday May 12 at
7:00 p.m. in Atlanta's Fulton County Library Auditorium. On
Thursday May 13 at 7:00 p.m., Art Papers LIVE! and
Emory University's Department of Film Studies present a
lecture by Trinh Minh-ha in the J.W. Jones Room at Emory
University's Woodruff Library, sponsored by the Hightower
Fund. Both events are free, open to the public and ADA
accessible. An American sign language interpreter will be
provided at Thursday's event.
Atlantaâs FELICIA FEASTER writes for Creative
Loafing. She is co-author with Bret Wood of Forbidden
Fruit: The Golden Age of the Exploitation Film. The
exhibition ãSo Atlanta,ä which she co-curated with Helena
Reckitt, is at the Atlanta Contemporary Art Center until June
1.
|